Notre pédagogie
Pour parler japonais, mieux vaut comprendre la culture !
Apprendre le japonais au sein d'un environnement francophone est difficile, tout autant que maintenir sa motivation et assister avec assiduité aux cours après une journée de travail ou une journée d'étudiant.
Allier le plaisir, la curiosité de la découverte de la culture et l’apprentissage de la langue sont donc essentiels, pour fixer les acquis et donner envie à la fois de poursuivre son apprentissage sur le long terme et d’oser communiquer en japonais. Les personnes en relation avec des Japonais savent également que la parole ne fait pas tout, dans la communication avec les Japonais, car de nombreuses choses ne sont pas dites avec les mots.
En parallèle aux manuels de langue, nous utilisons donc de nombreux supports originaux et ludiques, autant d’ouvertures sur la culture japonaise d’hier et d’aujourd’hui. Nous proposons également des modules culturels dans le cursus annuel, une fois par mois, afin de se familier à la culture japonaise par différentes approches et d'appréhender le japonais dans un cadre autre que celui d'un cours classque. Les thèmes abordés lors de nos modules culturels sont décidés conjointement entre les professeurs et leurs élèves, en fonction de leurs intérêts.
Nous privilégions également les relations de proximité entre les élèves et leurs professeurs, afin de renforcer nos méthodes participatives et permettre aux élèves d'avoir une première expérience directe de la communication spécifique avec des natifs japonais.
Exemples de supports utilisés :
- Jeux de carte traditionnels (karuta...), pour fixer les apprentissages des sylllabaires et des kanjis,
- Jeux japonais,
- Karaoke, chansons et comptines,
- Exposés,
- Jeux de rôles,
- DVD / drama / animés,
- Manga et extraits d'ouvrages japonais,
- Sites et blogs japonais,
- Articles de journaux,
- News audio,
- Proverbes et contes anciens,
- Recettes de cuisine…
Notre équipe pédagogique accompagne par ailleurs nos élèves qui le souhaitent pour leur proposer des solutions sur-mesure en cas d'absence prolongée ou de difficultées passagères...
Des cours d’écoute peuvent également être organisés, en cours individuels ou semi-inidividuels
(valable pour tous les niveaux ; la difficulté du texte étudié étant adaptée au niveau de chaque étudiant)
- Première écoute du texte dans son intégralité.
- Réécoute du texte dans son intégralité, avec interruptions régulières à chaque fin de paragraphe.
- Ecoute du premier paragraphe.
- Le professeur demande à l’étudiant ce qu’il a compris du paragraphe.
- Le professeur lit, lentement le texte de ce paragraphe.
- Le professeur questionne l’étudiant sur ce paragraphe, pour vérifier ce qu’il en a compris.
- Le professeur explique le contenu du paragraphe et plus particulièrement les passages non ou mal compris par l’étudiant.
- Nouvelle écoute du paragraphe pour permettre à l’étudiant d’ancrer les acquis.
- Passage au paragraphe suivant, selon la même méthodologie, jusqu’à l’étude complète du texte.